Sprawdzanie pisowni w multijęzycznym systemie
Tytuł mówi wiele. Słowem wyjaśnienia, chodzi o założenie hipotetycznej sytuacji, w której korzystając z systemu operacyjnego w języku angielskim, chce się zaaplikować sprawdzanie polskiej pisowni. Oczywiście przeważnie wystarcza doinstalowanie wszystkich możliwych polskich słowników (aspell-pl, myspell-pl, ipolish, wpolish etc.) i odinstalowanie wszystkich zagranicznych (aspell-en etc.). Czasami trzeba również edytować plik konfiguracyjny programu (np. plik ~/.config/zim/default.conf), czasami zdarza się, że nawet to nie pomaga. Program szuka słownika wedle lokali (a te jak wiadomo są anglojęzyczne) i gdy nie znajduje, sypie błędem, sprawdzanie pisowni nie działa. Programy, w których spotkałem się z następującym problemem to wspomniany wczoraj Zim i Pidgin. Remedium okazało się dodanie kilku literek do pliku rozruchowego, aby wyglądał tak: ...